عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 12-28-2025, 12:23 AM
رونــــــق متواجد حالياً
Awards Showcase
 
 عضويتي » 41
 جيت فيذا » Sep 2025
 آخر حضور » اليوم (01:44 PM)
آبدآعاتي » 136,920
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه »
جنسي  »
 التقييم » رونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond reputeرونــــــق has a reputation beyond repute
الاعجابات المتلقاة » 8111
الاعجابات المُرسلة » 14662
تم شكري » » 2,608
شكرت » 3
MMS ~
MMS ~
 آوسِمتي »
 
افتراضي الشيخ السديس يعلق على إلقاء شخص لنفسه من صحن المطاف وما فعله رجل الأمن



رئيس الشؤون الدينية بالحرمين الشيخ د. عبد الرحمن السديس: الحرمان الشريفان وضعا للعبادة ومحاولة الانتحار من كبائر الذنوب وأؤكد على المسلمين تعظيم مكانة الحرمين وآدابهما وأن تكون زيارتهم عامرة بالعبادة
وأضاف: "أحث إخواني المسلمين خلال مجيئهم إلى الحرمين في العمرة والزيارة والقصد إلى بيت الله الحرام أن ينشغلوا بالعبادة".

وقال الشيخ السديس :"أحيي رجل الأمن على إنسانيته واحتوائه للحالة قبل وقوع الأذى، في صورة تعكس رقي التعامل والإنسانية وحرص رجال أمننا والعاملين في خدمة الحرمين الشريفين".

وأوضح الشيخ عبدالرحمن السديس: "هذا الذي أراد أن يلقي نفسه، أراد رجل الأمن بإنسانية أن يحتويه قبل أن يُصيبه الأذى في روحه أو في نفسه، وهذا من حرص رجال أمننا وتأهيلهم بشكل كبير، وهو وجه من أجوه رعاية المملكة العربية السعودية لخدمة الحرمين وقاصديهما".

وكشفت وزارة الداخلية السعودية، في وقت سابق الجمعة، اسم عنصر الأمن بعد مقطع الفيديو الذي لاقى رواجا وهو يحاول الإمساك بشخص قفز من الأدوار العلوية لصحن المطاف.

وقالت وزارة الداخلية السعودية في بيان إن رجل الأمن يُدعى ريان آل أحمد، مشيرة إلى أن وزير الداخلية السعودي، الأمير عبدالعزيز بن سعود قد أجرى اتصالًا هاتفيًا به واطمأن على حالته الصحية، بعد إصابته أثناء أداء مهامه في المسجد الحرام.


hgado hgs]ds dugr ugn Ygrhx aow gktsi lk wpk hgl'ht ,lh tugi v[g hgHlk





رد مع اقتباس